معرف الجملة ICMCNi6bAjTM8UomkhDeDUAb6AA


ꜥšꜣ.t bjꜣ.t.PL ⸮⸢mri̯⸣? Der Rest der Zeile ist zerstört



    adjective
    de
    zahlreich

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_fem
    de
    Wunder

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg



    Der Rest der Zeile ist zerstört
     
     

     
     
de
die Wunderreiche, die ⸢lieben (?)⸣ [… …];
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٨/٢٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١١/٢٨)

معرف دائم: ICMCNi6bAjTM8UomkhDeDUAb6AA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNi6bAjTM8UomkhDeDUAb6AA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICMCNi6bAjTM8UomkhDeDUAb6AA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNi6bAjTM8UomkhDeDUAb6AA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNi6bAjTM8UomkhDeDUAb6AA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)