معرف الجملة ICMCNHmlag9RZUIVosgYKW0FnXU


wbn x+I.16 Spruch 12.3 [m] [wr] [tꜣj-ı͗ṱ] [Ḏḥwtj] [ı͗]⸢m⸣ ⸢=s⸣


    verb
    de
    aufgehen, scheinen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    x+I.16
     
     

     
     


    Spruch 12.3
     
     

     
     


    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    [wr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    [tꜣj-ı͗ṱ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    [Ḏḥwtj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f
de
Erscheine [als Großer, Oberrichter, Thot] darin!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Martin Stadler؛ مع مساهمات من قبل: Marcel Moser ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٢/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١٠/١٦)

معرف دائم: ICMCNHmlag9RZUIVosgYKW0FnXU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNHmlag9RZUIVosgYKW0FnXU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Martin Stadler، مع مساهمات من قبل Marcel Moser، معرف الجملة ICMCNHmlag9RZUIVosgYKW0FnXU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNHmlag9RZUIVosgYKW0FnXU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNHmlag9RZUIVosgYKW0FnXU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)