Identifiant de phrase ICMCNGB7Wy7WXk6KhLZXY88MoGg




    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf





    Rto. x+5
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    essen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    leben

    Inf
    V\inf
de
[Ich werde sie essen] (Rto. x+5) [lassen, um zu leben].
Auteur(s): Anke Blöbaum; avec des contributions de: Svenja Damm (Fichier texte créé: 22.08.2023, dernières modifications: 28.03.2025)

Identifiant permanent: ICMCNGB7Wy7WXk6KhLZXY88MoGg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNGB7Wy7WXk6KhLZXY88MoGg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Anke Blöbaum, avec des contributions de Svenja Damm, Identifiant de phrase ICMCNGB7Wy7WXk6KhLZXY88MoGg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNGB7Wy7WXk6KhLZXY88MoGg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNGB7Wy7WXk6KhLZXY88MoGg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)