Satz ID ICMCNDt5Jwfc7UiXhvluRLA0B7o



    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    Rto. x+88
     
     

     
     

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de gesund machen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgf
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de [Körperteil]

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rto. x+89
     
     

     
     

    preposition
    de ganz

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Ich (Rto. x+88) werde ihr ge[samtes?] pr-ḏꜣj-Organ (Rto. x+89) [gesund erhalten].

Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 22.08.2023, letzte Änderung: 02.11.2023)

Persistente ID: ICMCNDt5Jwfc7UiXhvluRLA0B7o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNDt5Jwfc7UiXhvluRLA0B7o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Satz ID ICMCNDt5Jwfc7UiXhvluRLA0B7o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNDt5Jwfc7UiXhvluRLA0B7o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNDt5Jwfc7UiXhvluRLA0B7o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)