Satz ID ICMCNBB1NP5rQ0lbsFs9wMpYoHQ






    Rto. x+70
     
     

     
     

    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de retten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Hautflechte

    (unspecified)
    N.f:sg




    Rto. x+71
     
     

     
     

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de schlecht; böse

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de (Rto. x+70) [Ich werde] sie vor [jeder] (Rto. x+71) bösartigen mšpn.t-Hautflechte bewahren.

Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 22.08.2023, letzte Änderung: 02.11.2023)

Persistente ID: ICMCNBB1NP5rQ0lbsFs9wMpYoHQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNBB1NP5rQ0lbsFs9wMpYoHQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Satz ID ICMCNBB1NP5rQ0lbsFs9wMpYoHQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNBB1NP5rQ0lbsFs9wMpYoHQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNBB1NP5rQ0lbsFs9wMpYoHQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)