معرف الجملة ICMCMwCe7xuVY0bUoKbf0nI9Rm8


x+I.13 Spruch 11.13 Lücke ⸢ḥ.t-nṯr⸣ {=f} ⸢nṯr⸣ [nb] [ı͗n]:nṯr.t nb Spruch 11.14 ⸢m⸣ ⸢wstn⸣ kleine Lücke x+I.14 Lücke



    x+I.13
     
     

     
     


    Spruch 11.13
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    {=f}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    [nb]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de
    jeder, alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    Spruch 11.14
     
     

     
     

    preposition
    de
    mit, zusammen mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de
    frei sein, unbehindert sein(?)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    kleine Lücke
     
     

     
     


    x+I.14
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     
de
[...] {sein} Tempel [aller] Götter (und) aller Göttinnen freien [Fußes] [...].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Martin Stadler؛ مع مساهمات من قبل: Marcel Moser ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٢/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١٠/١٦)

معرف دائم: ICMCMwCe7xuVY0bUoKbf0nI9Rm8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCMwCe7xuVY0bUoKbf0nI9Rm8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Martin Stadler، مع مساهمات من قبل Marcel Moser، معرف الجملة ICMCMwCe7xuVY0bUoKbf0nI9Rm8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCMwCe7xuVY0bUoKbf0nI9Rm8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCMwCe7xuVY0bUoKbf0nI9Rm8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)