Identifiant de phrase ICMCKQqIxV1NqkYQh3FRYdoX2gs
personal_pronoun
ihr [Selbst.Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
2pl
verb_2-lit
befehlen; zuweisen
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Abgesondertheit
Noun.sg.stpr.2pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
Amd. 396
Amd. 396
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
verb
begrüßen
(unspecified)
V(infl. unedited)
r
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
Gesicht
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Land
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
westlich
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
Datation (période):
Auteur(s):
Doris Topmann;
avec des contributions de:
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 17.08.2023,
dernières modifications: 30.09.2025)
Identifiant permanent:
ICMCKQqIxV1NqkYQh3FRYdoX2gs
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCKQqIxV1NqkYQh3FRYdoX2gs
Citer en tant que:
(Citation complète)Doris Topmann, avec des contributions de Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICMCKQqIxV1NqkYQh3FRYdoX2gs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCKQqIxV1NqkYQh3FRYdoX2gs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCKQqIxV1NqkYQh3FRYdoX2gs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.