Satz ID ICMCB8CKjgWjvUcxlcMTctCMYds




    über proskynierendem Mann

    über proskynierendem Mann
     
     

     
     




    1-2
     
     

     
     

    title
    de Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Amun in Karnak

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    title
    de Priester des Osiris

    (unspecified)
    TITL




    4
     
     

     
     

    title
    de Priester des Thot des Tempels des Amun

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Schreiber des Schatzhauses des Amun

    (unspecified)
    TITL




    5
     
     

     
     

    person_name
    de Anch-pa-chered

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de Osiris-wer

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    person_name
    de Ta-scherit-net-Chons

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Gottesvater (und) Priester des Amin in Karnak, der Priester des Osiris, der Priester des Thot im Haus des Amun, der Schreiber des Schatzhauses des Amun Anch-pa-chered, Sohn des Osiris-wer, den die Ta-scherit-Chons geboren hat.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 26.07.2023, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMCB8CKjgWjvUcxlcMTctCMYds
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCB8CKjgWjvUcxlcMTctCMYds

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICMCB8CKjgWjvUcxlcMTctCMYds <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCB8CKjgWjvUcxlcMTctCMYds>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCB8CKjgWjvUcxlcMTctCMYds, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)