Sentence ID ICMCB8CKjgWjvUcxlcMTctCMYds




    über proskynierendem Mann

    über proskynierendem Mann
     
     

     
     




    1-2
     
     

     
     

    title
    de Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Amun in Karnak

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    title
    de Priester des Osiris

    (unspecified)
    TITL




    4
     
     

     
     

    title
    de Priester des Thot des Tempels des Amun

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Schreiber des Schatzhauses des Amun

    (unspecified)
    TITL




    5
     
     

     
     

    person_name
    de Anch-pa-chered

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de Osiris-wer

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    person_name
    de Ta-scherit-net-Chons

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Der Gottesvater (und) Priester des Amin in Karnak, der Priester des Osiris, der Priester des Thot im Haus des Amun, der Schreiber des Schatzhauses des Amun Anch-pa-chered, Sohn des Osiris-wer, den die Ta-scherit-Chons geboren hat.

Author(s): Silke Grallert (Text file created: 07/26/2023, latest changes: 10/04/2023)

Persistent ID: ICMCB8CKjgWjvUcxlcMTctCMYds
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCB8CKjgWjvUcxlcMTctCMYds

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, Sentence ID ICMCB8CKjgWjvUcxlcMTctCMYds <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCB8CKjgWjvUcxlcMTctCMYds>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCB8CKjgWjvUcxlcMTctCMYds, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)