Satz ID ICMBgdiNAIpDmEbnljaDoIRGfSw


⸢ḥ⸣mi̯ =⸢k⸣ ⸢nmt.t⸣ =⸢⸮k?⸣ M[g(ꜣ)] D.5 unidentifizierbare Spuren





    ⸢ḥ⸣mi̯
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    =⸢k⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    ⸢nmt.t⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    =⸢⸮k?⸣
     
     

    (unedited)
    (invalid code)




    M[g(ꜣ)]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    D.5
     
     

     
     




    unidentifizierbare Spuren
     
     

     
     
de
Du sollst dein Voranschreiten bremsen, (oh) Maga!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 30.06.2023, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMBgdiNAIpDmEbnljaDoIRGfSw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBgdiNAIpDmEbnljaDoIRGfSw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICMBgdiNAIpDmEbnljaDoIRGfSw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBgdiNAIpDmEbnljaDoIRGfSw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBgdiNAIpDmEbnljaDoIRGfSw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)