معرف الجملة ICMBgc7wD3t9A0VvsPCNIdzf8go


3. Kol., vor bzw. über zwei Skorpionen

3. Kol., vor bzw. über zwei Skorpionen B.7 dḥꜣ



    3. Kol., vor bzw. über zwei Skorpionen

    3. Kol., vor bzw. über zwei Skorpionen
     
     

     
     




    B.7
     
     

     
     




    dḥꜣ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
dḥꜣ-Schlange.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٦/٣٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICMBgc7wD3t9A0VvsPCNIdzf8go
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBgc7wD3t9A0VvsPCNIdzf8go

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICMBgc7wD3t9A0VvsPCNIdzf8go <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBgc7wD3t9A0VvsPCNIdzf8go>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBgc7wD3t9A0VvsPCNIdzf8go، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)