Identifiant de phrase ICMBdyMzRpnInE1bqbId1cX2YV8




    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    hochheben

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr





    6
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Erhebt nicht eure [Gesichter] (um ihn zu erspähen/anzugreifen)!
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 26.06.2023, dernières modifications: 18.10.2024)

Identifiant permanent: ICMBdyMzRpnInE1bqbId1cX2YV8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBdyMzRpnInE1bqbId1cX2YV8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICMBdyMzRpnInE1bqbId1cX2YV8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBdyMzRpnInE1bqbId1cX2YV8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBdyMzRpnInE1bqbId1cX2YV8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)