Sentence ID ICMBdO37YN1rEkp5oAtErJDcWiU
Oh (du,) der herbeigekommen ist, dessen Steuerruder sein Schwanz ist, dessen Riemen seine [Arme sind],
[was den Gott angeht], der [dich] geschickt hat, du bist (?) [... ... ...], um dich zu behindern.
Comments
-
- j:hꜣ⸢b⸣ ⸮[t]w? : Das Foto bei Lenzo u.a., Taf. 117, reicht nicht aus, um die dort vorgeschlagene hieroglyphische Abschrift zu verifizieren. Zum hießigen Rekonstruktionsvorschlag, siehe Quack, Eine magische Stele aus dem Badischen Landesmuseum Karlsruhe (Inv. H 1049) (Schriften der Philosophisch-historischen Klasse der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Nr. 58), Heidelberg 2018, 35-40: jr pꜣ nṯr hꜣb ṯw m wpw.tj mntf j:jri̯ wḏ=j r jnt=k.
Persistent ID:
ICMBdO37YN1rEkp5oAtErJDcWiU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBdO37YN1rEkp5oAtErJDcWiU
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICMBdO37YN1rEkp5oAtErJDcWiU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBdO37YN1rEkp5oAtErJDcWiU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBdO37YN1rEkp5oAtErJDcWiU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).