Satz ID ICMBdFkSjOFyrU5MkuzDq4Wians



    verb
    de verstopfen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Schlund (Körperteil)

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr




    12
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de [Einführung des Agens bei Passiv]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

de Euer Schlund werde/wurde von Thoth blockiert.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 23.06.2023, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: ICMBdFkSjOFyrU5MkuzDq4Wians
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBdFkSjOFyrU5MkuzDq4Wians

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICMBdFkSjOFyrU5MkuzDq4Wians <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBdFkSjOFyrU5MkuzDq4Wians>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBdFkSjOFyrU5MkuzDq4Wians, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)