Satz ID ICMBd0MvsMEjQUGWqifMpa2B1YA



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Ich bin Isis, deine Tochter.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 26.06.2023, letzte Änderung: 26.06.2023)

Persistente ID: ICMBd0MvsMEjQUGWqifMpa2B1YA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBd0MvsMEjQUGWqifMpa2B1YA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICMBd0MvsMEjQUGWqifMpa2B1YA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBd0MvsMEjQUGWqifMpa2B1YA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBd0MvsMEjQUGWqifMpa2B1YA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)