Satz ID ICMBcwFwcgFgXk5titbWq2VOvL4


unter einer Schlange

unter einer Schlange Vorderseite 8 b(j)n



    unter einer Schlange

    unter einer Schlange
     
     

     
     




    Vorderseite 8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    der Böse

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Böse (eine Schlange).
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.06.2023, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - $b(j)n: Aufrère, Serpents, magie et hiéroglyphes, in: ENiM 6, 2013, 111 erwägt die Möglichkeit, dass ein anderes Tier als eine Schlange gemeint sein könnte.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICMBcwFwcgFgXk5titbWq2VOvL4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcwFwcgFgXk5titbWq2VOvL4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICMBcwFwcgFgXk5titbWq2VOvL4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcwFwcgFgXk5titbWq2VOvL4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcwFwcgFgXk5titbWq2VOvL4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)