Satz ID ICMBcA7AAH0pl01koBWv6Lde314



    verb_3-lit
    de aufsteigen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Mögest du zum Horizont des Himmels aufsteigen.

Autor:innen: Silke Grallert (Textdatensatz erstellt: 19.06.2023, letzte Änderung: 04.10.2023)

Persistente ID: ICMBcA7AAH0pl01koBWv6Lde314
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcA7AAH0pl01koBWv6Lde314

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, Satz ID ICMBcA7AAH0pl01koBWv6Lde314 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcA7AAH0pl01koBWv6Lde314>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcA7AAH0pl01koBWv6Lde314, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)