Satz ID ICMBRpprKAjjfUHCpHt2h6NQPHU


Spruch 10.1 rꜣ n ṯꜣj nm⸢s⸣



    Spruch 10.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Spruch, Kapitel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de
    nehmen, wegnehmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [Binde], Königskopftuch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Spruch des Ergreifens des Nemes-Tuches.
Autor:innen: Martin Stadler; unter Mitarbeit von: Marcel Moser ; (Textdatensatz erstellt: 17.12.2022, letzte Änderung: 16.10.2023)

Persistente ID: ICMBRpprKAjjfUHCpHt2h6NQPHU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBRpprKAjjfUHCpHt2h6NQPHU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Martin Stadler, unter Mitarbeit von Marcel Moser, Satz ID ICMBRpprKAjjfUHCpHt2h6NQPHU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBRpprKAjjfUHCpHt2h6NQPHU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBRpprKAjjfUHCpHt2h6NQPHU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)