Identifiant de phrase ICMBQMSqsoJmQUm6majbY99MPN4


Beischrift zum Opfer 1 snsn ḥtp mj Rꜥw




    Beischrift zum Opfer
     
     

     
     



    1
     
     

     
     


    verb
    de
    riechen, atmen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Opfergabe (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Riechen/Schnuppern an den Opfergaben, wie Re.
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 20.05.2023, dernières modifications: 12.09.2024)

Identifiant permanent: ICMBQMSqsoJmQUm6majbY99MPN4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBQMSqsoJmQUm6majbY99MPN4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICMBQMSqsoJmQUm6majbY99MPN4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBQMSqsoJmQUm6majbY99MPN4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBQMSqsoJmQUm6majbY99MPN4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)