Satz ID ICMARVknGjX1M0xcj0s71HNK2n4


Satzanfang zerstört [ꜥq] [r] [jmn].tt 6,13 pri̯ m jꜣb.tt





    Satzanfang zerstört
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de eintreten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Westen

    (unspecified)
    N.f:sg




    6,13
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Osten

    (unspecified)
    N.f:sg

de [ ... der in den Weste]n [eingetreten ist] und aus dem Osten herausgekommen ist.

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: ICMARVknGjX1M0xcj0s71HNK2n4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMARVknGjX1M0xcj0s71HNK2n4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICMARVknGjX1M0xcj0s71HNK2n4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMARVknGjX1M0xcj0s71HNK2n4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMARVknGjX1M0xcj0s71HNK2n4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)