Identifiant de phrase ICMABBv2rrhiq01IgOI6Y3spHvo


14 Kol. zerstört bzw. unleserlich




    14 Kol. zerstört bzw. unleserlich
     
     

     
     
de
[...]
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 17.09.2022, dernières modifications: 11.12.2024)

Identifiant permanent: ICMABBv2rrhiq01IgOI6Y3spHvo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMABBv2rrhiq01IgOI6Y3spHvo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICMABBv2rrhiq01IgOI6Y3spHvo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMABBv2rrhiq01IgOI6Y3spHvo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMABBv2rrhiq01IgOI6Y3spHvo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)