Satz ID ICIDRFcsDvp3WkjWqW9Usr6s6yY


unteres Ende von 4+x Textkolumnen Big9

unteres Ende von 4+x Textkolumnen Big9 1 Lücke ___ ⸮=s? ⸮jri̯? hn.w n wr =s



    unteres Ende von 4+x Textkolumnen

    unteres Ende von 4+x Textkolumnen
     
     

     
     


    Big9

    Big9
     
     

     
     




    1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    ___
     
     

    (unedited)





    ⸮=s?
     
     

    (unedited)


    verb_3-inf
    de machen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Jubel

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de die Größe

    (unspecified)
    N

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 10.12.2022, letzte Änderung: 18.10.2023)

Persistente ID: ICIDRFcsDvp3WkjWqW9Usr6s6yY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDRFcsDvp3WkjWqW9Usr6s6yY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICIDRFcsDvp3WkjWqW9Usr6s6yY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDRFcsDvp3WkjWqW9Usr6s6yY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDRFcsDvp3WkjWqW9Usr6s6yY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)