Identifiant de phrase ICIDR9ppGhn2nEK7vsvN5BrkEJ0
1 jtj-pr-nzw 2 ẖr.(j)-tp-nzw Jyi̯-n(=j)-H̱nm.w
1
jtj-pr-nzw
(unedited)
(infl. unspecified)
2
title
Kammerdiener des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
Iyi-eni-Chnum
(unspecified)
PERSN
Vater des Königshauses, Kammerdiener des Königs Iyi-eni-Chnum
Datation (période):
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 13.12.2022,
dernières modifications: 13.12.2022)
Identifiant permanent:
ICIDR9ppGhn2nEK7vsvN5BrkEJ0
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDR9ppGhn2nEK7vsvN5BrkEJ0
Citer en tant que:
(Citation complète)Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICIDR9ppGhn2nEK7vsvN5BrkEJ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDR9ppGhn2nEK7vsvN5BrkEJ0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDR9ppGhn2nEK7vsvN5BrkEJ0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.