Satz ID ICIDIWWli3qzqEoGsYqxWu8Lpew



    particle
    de denn

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de wünschen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    title
    de der Kahle (ein Hathor-Priester)

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de satt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

en because the mistress desires an js who is satisfied.

Autor:innen: Elizabeth Frood; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 19.11.2022, letzte Änderung: 27.11.2022)

Kommentare
  • js sꜣw: I follow Lipińska, The temple of Tuthmosis III: Statuary and Votive Monuments, 22 and Clère, Les chauves d'Hathor, 91–2. Pinch, Votive Offerings to Hathor, 334 also suggests: ‘… give to me cool water because the mistress loves an js. Be prudent (or ‘Satisfy (me)’), pour out freely for me onto the ground’. Both readings are possible.

    Autor:in des Kommentars: Elizabeth Frood; Datensatz erstellt: 19.11.2022, letzte Revision: 19.11.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIDIWWli3qzqEoGsYqxWu8Lpew
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDIWWli3qzqEoGsYqxWu8Lpew

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICIDIWWli3qzqEoGsYqxWu8Lpew <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDIWWli3qzqEoGsYqxWu8Lpew>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDIWWli3qzqEoGsYqxWu8Lpew, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)