Satz ID ICIDI2UxlwYJWUx6ppbfwY9REWk



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-lit
    de unversehrt sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

en for I was one prosperous on [earth],

Autor:innen: Elizabeth Frood; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 19.11.2022, letzte Änderung: 27.11.2022)

Persistente ID: ICIDI2UxlwYJWUx6ppbfwY9REWk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDI2UxlwYJWUx6ppbfwY9REWk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICIDI2UxlwYJWUx6ppbfwY9REWk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDI2UxlwYJWUx6ppbfwY9REWk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDI2UxlwYJWUx6ppbfwY9REWk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)