Identifiant de phrase ICIDGHOVpWRvSEVUqDIaJhzRc8U




    verb_2-lit
    de
    eintreten

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-inf
    de
    loben

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m
Glyphes disposés artificiellement
de
"Mögest du eintreten, indem du gelobt bist.
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: Elio N. D. Rossetti, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 09.11.2022, dernières modifications: 16.07.2025)

Identifiant permanent: ICIDGHOVpWRvSEVUqDIaJhzRc8U
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDGHOVpWRvSEVUqDIaJhzRc8U

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de Elio N. D. Rossetti, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase ICIDGHOVpWRvSEVUqDIaJhzRc8U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDGHOVpWRvSEVUqDIaJhzRc8U>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDGHOVpWRvSEVUqDIaJhzRc8U, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)