Satz ID ICIDFqsabPzQMkkSqHuRndc42p4
Ich werde 〈sie〉 bewahren 〈vor〉 Leid/Schmerz der Zunge.
Kommentare
-
ns{t}: Die Schreibung von ns „Zunge“ (Wb 2, 320.8–17) ist ungewöhnlich. Der Schreiber ist offenbar durch den Zeilenumbruch etwas durcheinander gekommen. Er hat am Ende der Zeile st angefügt, als würde es sich um ein Suffixpronomen handeln. Zu Beginn der nächsten Zeile schreibt er noch qs (T19-Z1-F51-Ff100). Inhaltlich ist die Erwähnung von „Knochen“ bzw. „Skelett“ an dieser Stelle völlig unpassend, so dass angenommen werden muss, dass er hier möglicherweise etwas falsch verstanden hat, oder aber ns ungewöhnlich klassifiziert hat.
Persistente ID:
ICIDFqsabPzQMkkSqHuRndc42p4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDFqsabPzQMkkSqHuRndc42p4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Satz ID ICIDFqsabPzQMkkSqHuRndc42p4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDFqsabPzQMkkSqHuRndc42p4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDFqsabPzQMkkSqHuRndc42p4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.