Identifiant de phrase ICIDFl4n5JYQeElLpyWjqJ68WEM


Verso

Verso Text von unbekannter Länge verloren Vso. x+1 [___]⸢y⸣t.PL :




    Verso

    Verso
     
     

     
     





    Text von unbekannter Länge verloren
     
     

     
     





    Vso. x+1
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg


    punctuation
    de
    [Doppelpunkt: Abtrennung von Namen und syntaktischen Einheiten]

    (unspecified)
    PUNCT
de
(Verso) [...] (Vso. x+1) [...] :.
Auteur(s): Anke Blöbaum; avec des contributions de: Svenja Damm (Fichier texte créé: 12.11.2022, dernières modifications: 05.09.2025)

Identifiant permanent: ICIDFl4n5JYQeElLpyWjqJ68WEM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDFl4n5JYQeElLpyWjqJ68WEM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Anke Blöbaum, avec des contributions de Svenja Damm, Identifiant de phrase ICIDFl4n5JYQeElLpyWjqJ68WEM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDFl4n5JYQeElLpyWjqJ68WEM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDFl4n5JYQeElLpyWjqJ68WEM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)