Sentence ID ICIDCO9AMWF4bEwujZ0XOcQiQWU
substantive_masc
Herz
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
sich freuen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
substantive_masc
Gesicht
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
sich freuen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
verb_3-lit
zufrieden sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Ärger
(unspecified)
N.m:sg
preposition
bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
deren Herz zufrieden ist, deren Gesicht erfreut ist, Zufriedene, bei der es keinen Zorn gibt,
Dating (time frame):
Kleopatra VII. Philopator (Gesamtzeitraum)
BB2LXNAEFRHAFOQHR7VCS2GUDE
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 11/02/2022,
latest changes: 02/10/2024)
Persistent ID:
ICIDCO9AMWF4bEwujZ0XOcQiQWU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDCO9AMWF4bEwujZ0XOcQiQWU
Please cite as:
(Full citation)Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICIDCO9AMWF4bEwujZ0XOcQiQWU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDCO9AMWF4bEwujZ0XOcQiQWU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDCO9AMWF4bEwujZ0XOcQiQWU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).