Satz ID ICIDCHFnBqYUN0qevdnd7lMJ08w
Nḥꜣm.t dmḏ ḥr Ḥw.t-⸢jḥ.t⸣ D 2, 200.16 ẖr jr.t-Ḥr.w-wꜣḏ.t jm.j(.t) =s[n]
place_name
Neham
(unspecified)
TOPN
verb_3-lit
vereinigt sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
place_name
[Weinbaugebiet]
(unspecified)
TOPN
D 2, 200.16
D 2, 200.16
preposition
(etwas tragend)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Wein
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
befindlich in (lokal)
Adj.sgf.stpr.suffx.unspec.
PREP-adjz:f.sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Nḥꜣm zusammen mit Ḥw.t-jḥ.t mit dem grünen Horusauge, das in ihnen ist;
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 02.11.2022,
letzte Änderung: 10.02.2024)
Persistente ID:
ICIDCHFnBqYUN0qevdnd7lMJ08w
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDCHFnBqYUN0qevdnd7lMJ08w
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICIDCHFnBqYUN0qevdnd7lMJ08w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDCHFnBqYUN0qevdnd7lMJ08w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDCHFnBqYUN0qevdnd7lMJ08w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.