Satz ID ICIDCDPd02Q3xkCppOSu7MDcPQ0


nb.t ḥm[.t].PL [ḥn].wt ⸮nb.tj? [nfr.t] [n.t] [ḫsf.tjw]


    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Frau

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    substantive_fem
    de Herrscherin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de [Göttin]

    (unspecified)
    DIVN




    [nfr.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [n.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ḫsf.tjw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

de Herrin der Frauen, Gebieterin der Nebtigöttinnen, [Vollkommene der Herankommendenden],

Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 02.11.2022, letzte Änderung: 10.02.2024)

Kommentare
  • Lücke von 6 Quadraten.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 05.11.2022, letzte Revision: 05.11.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIDCDPd02Q3xkCppOSu7MDcPQ0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDCDPd02Q3xkCppOSu7MDcPQ0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICIDCDPd02Q3xkCppOSu7MDcPQ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDCDPd02Q3xkCppOSu7MDcPQ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDCDPd02Q3xkCppOSu7MDcPQ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)