Sentence ID ICIDBq5syIJi1UPItwPu2zCUgVQ



    gods_name
    de Henu

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de hinter (lokal)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_3-inf
    de öffnen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.du.stpr.2sgf
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Henu ist in deinem Gefolge, wenn er deine Augen öffnet;

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/02/2022, latest changes: 02/10/2024)

Persistent ID: ICIDBq5syIJi1UPItwPu2zCUgVQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDBq5syIJi1UPItwPu2zCUgVQ

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICIDBq5syIJi1UPItwPu2zCUgVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDBq5syIJi1UPItwPu2zCUgVQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDBq5syIJi1UPItwPu2zCUgVQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)