Satz ID ICIDBijohsh6K0lEhYbiqzvmxpY



    verb
    de begrüßen

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de Herrscherin

    Noun.sg.stpr.1pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    epith_god
    de Mächtige

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die goldene Himmelskuh (vor allem Hathor)

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de Herrscherin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Göttin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

de Wir grüßen dich, unsere Gebieterin, die Mächtige, Goldene der Götter, Gebieterin der Göttinnen,

Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 02.11.2022, letzte Änderung: 10.02.2024)

Persistente ID: ICIDBijohsh6K0lEhYbiqzvmxpY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDBijohsh6K0lEhYbiqzvmxpY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICIDBijohsh6K0lEhYbiqzvmxpY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDBijohsh6K0lEhYbiqzvmxpY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDBijohsh6K0lEhYbiqzvmxpY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)