Sentence ID ICICmUeczRbYtUABhhzLGuUYv3k






    9
     
     

     
     

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de müde sein

    SC.unspec.1sg_Neg.bw
    V\tam:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gefolge

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de (Ich) war nicht müde in seinem Gefolge.

Author(s): Silke Grallert (Text file created: 10/26/2022, latest changes: 10/04/2023)

Persistent ID: ICICmUeczRbYtUABhhzLGuUYv3k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICmUeczRbYtUABhhzLGuUYv3k

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, Sentence ID ICICmUeczRbYtUABhhzLGuUYv3k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICmUeczRbYtUABhhzLGuUYv3k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICmUeczRbYtUABhhzLGuUYv3k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)