Identifiant de phrase ICIClsFa13WB60ITjHDG77lia9w







    7
     
     

     
     


    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Jubel

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    schreiten

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP



    D 3, 57.8

    D 3, 57.8
     
     

     
     


    substantive
    de
    Freude

    (unspecified)
    N:sg
de
Komm unter Jubel, und schreite in Freude voran;
Auteur(s): Jan Tattko; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 23.10.2022, dernières modifications: 09.11.2022)

Identifiant permanent: ICIClsFa13WB60ITjHDG77lia9w
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClsFa13WB60ITjHDG77lia9w

Citer en tant que:

(Citation complète)
Jan Tattko, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICIClsFa13WB60ITjHDG77lia9w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClsFa13WB60ITjHDG77lia9w>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClsFa13WB60ITjHDG77lia9w, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)