Satz ID ICIClhsQreURb0LEnXEhBLk3LnY






    7
     
     

     
     

    verb
    de komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    D 3, 56.8

    D 3, 56.8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de gehen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg

de Komm in Frieden und zieh unter Lobpreis dahin,

Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 23.10.2022, letzte Änderung: 09.11.2022)

Persistente ID: ICIClhsQreURb0LEnXEhBLk3LnY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClhsQreURb0LEnXEhBLk3LnY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICIClhsQreURb0LEnXEhBLk3LnY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClhsQreURb0LEnXEhBLk3LnY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClhsQreURb0LEnXEhBLk3LnY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)