Identifiant de phrase ICIClhn0OHheFklyrhZVANPBdNM


[ḏd] [jn] [ḥm-nṯr] [m] [⸮qꜣ?] [⸮ḫrw?]






    [ḏd]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [jn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥm-nṯr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [⸮qꜣ?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [⸮ḫrw?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[laut(?) zu sprechen vom Gottesdiener,]
Auteur(s): Jan Tattko; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 23.10.2022, dernières modifications: 21.04.2023)

Identifiant permanent: ICIClhn0OHheFklyrhZVANPBdNM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClhn0OHheFklyrhZVANPBdNM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Jan Tattko, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICIClhn0OHheFklyrhZVANPBdNM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClhn0OHheFklyrhZVANPBdNM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClhn0OHheFklyrhZVANPBdNM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)