Satz ID ICIClGqPjjOpO0XVmMZOeyH30dQ


§74a k.t pẖr.t n fy 4,24 nb{.t}



    §74a

    §74a
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Palästinaviper

    (unspecified)
    N.m:sg




    4,24
     
     

     
     

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Ein anderes Heilmittel für jede Viper:

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: ICIClGqPjjOpO0XVmMZOeyH30dQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClGqPjjOpO0XVmMZOeyH30dQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICIClGqPjjOpO0XVmMZOeyH30dQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClGqPjjOpO0XVmMZOeyH30dQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClGqPjjOpO0XVmMZOeyH30dQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)