Satz ID ICIClFiSoLPyMUMEu9C9Etet5r8 (Variante 2)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)


    §52

    §52
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen; fertigen

    Partcp.pass.ngem.plm
    V\ptcp.pass.m.pl

    preposition
    de wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Biss

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Sandrennnatter

    (unspecified)
    N.m:sg

de Was für einen von einer sdb-Schlange (Sandrennnatter) Gebissenen (oder: Was bei einem Biss einer sdb-Schlange) angewendet wird:

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Kommentare
  • Nach den zahlreichen Parallelstellen muss wohl hier ẖr.j-dm.wt zu psḥ n emendiert werden.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Lutz Popko; Datensatz erstellt: 14.09.2022, letzte Revision: 05.04.2023

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIClFiSoLPyMUMEu9C9Etet5r8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClFiSoLPyMUMEu9C9Etet5r8

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICIClFiSoLPyMUMEu9C9Etet5r8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClFiSoLPyMUMEu9C9Etet5r8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClFiSoLPyMUMEu9C9Etet5r8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)