Satz ID ICICka397KLeREMCuY21WopjdKo
particle
gewiss; vielleicht
(unspecified)
PTCL
particle_enclitic
[Partikel (nachgestellt zur Betonung)]
Partcl.stpr.3sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Skorpion
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
stechen
Inf
V\inf
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
[ꜥwn-jb]
(unedited)
—
[ḥr]
(unedited)
—
[ḫwn]
(unedited)
—
[=f]
(unedited)
—
Vielleicht ist ja ein Skorpion dabei, [ihn] zu stechen, [(oder) ist eine Habgierige (Schlange) dabei, ihn zu beißen.]
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 18.10.2022,
letzte Änderung: 21.10.2022)
Persistente ID:
ICICka397KLeREMCuY21WopjdKo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICka397KLeREMCuY21WopjdKo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICICka397KLeREMCuY21WopjdKo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICka397KLeREMCuY21WopjdKo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICka397KLeREMCuY21WopjdKo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.