Satz ID ICIChtwHX2UQ70Cvv0mMvR5fL0I
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
demonstrative_pronoun
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
relative_pronoun
der welcher (Relativpronomen)
Rel.pr.sgm
PRON.rel:m.sg
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
Rückseite oben, 7
verb_4-inf
wütend sein; rasen
Inf
V\inf
Das bedeutet, das Re derjenige ist, der wütet.
Datierung:
22.–23. Dynastie
WASRAHTUHNE6HDWN5URBHDIR2M
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 13.10.2022,
letzte Änderung: 01.08.2023)
Persistente ID:
ICIChtwHX2UQ70Cvv0mMvR5fL0I
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIChtwHX2UQ70Cvv0mMvR5fL0I
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICIChtwHX2UQ70Cvv0mMvR5fL0I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIChtwHX2UQ70Cvv0mMvR5fL0I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIChtwHX2UQ70Cvv0mMvR5fL0I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.