Identifiant de phrase ICICh2URBb0mdEBlpJtAs3vEK6c




    verb_2-gem
    de
    schwach sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    stark sein

    SC.act.ngem.2sgf_Neg.nn
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
(Du,) die schwach ist, 〈du〉 wirst/kannst nicht stark sein.
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier texte créé: 14.10.2022, dernières modifications: 08.04.2025)

Identifiant permanent: ICICh2URBb0mdEBlpJtAs3vEK6c
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICh2URBb0mdEBlpJtAs3vEK6c

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de Lutz Popko, Identifiant de phrase ICICh2URBb0mdEBlpJtAs3vEK6c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICh2URBb0mdEBlpJtAs3vEK6c>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICh2URBb0mdEBlpJtAs3vEK6c, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)