Identifiant de phrase ICICgQl6wXfcI0jhm97QY8h0hOA


Vorderseite Blocksitz 1 ḥm-nṯr Ššnq s(nb) ḏd =f




    Vorderseite Blocksitz

    Vorderseite Blocksitz
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    title
    de
    Priester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Scheschonk

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-lit
    de
    gesund sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphes disposés artificiellement
de
Der Priester Scheschonq, der gesund ist, sagt:
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: Elio N. D. Rossetti (Fichier texte créé: 10.10.2022, dernières modifications: 04.10.2023)

Identifiant permanent: ICICgQl6wXfcI0jhm97QY8h0hOA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgQl6wXfcI0jhm97QY8h0hOA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de Elio N. D. Rossetti, Identifiant de phrase ICICgQl6wXfcI0jhm97QY8h0hOA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgQl6wXfcI0jhm97QY8h0hOA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgQl6wXfcI0jhm97QY8h0hOA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)