Identifiant de phrase ICICgC3E04sZZ0W7hVHUyFAXgcI




    verb_2-lit
    de
    zählen

    Imp.pl
    V\imp.pl


    substantive_masc
    de
    Ufer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_3-lit
    de
    bewegen(?)

    Imp.pl
    V\imp.pl


    substantive_masc
    de
    Fuß; (unteres) Bein

    Noun.du.stpr.2pl
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
Glyphes disposés artificiellement
de
Prüft(?) die Ufer, bewegt eure Füße.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 07.10.2022, dernières modifications: 17.06.2025)

Identifiant permanent: ICICgC3E04sZZ0W7hVHUyFAXgcI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgC3E04sZZ0W7hVHUyFAXgcI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICICgC3E04sZZ0W7hVHUyFAXgcI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgC3E04sZZ0W7hVHUyFAXgcI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICgC3E04sZZ0W7hVHUyFAXgcI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)