Identifiant de phrase ICICcg5MKEWRtEZhtpGv69iN2Ww







    J-R 48 = D 68
     
     

     
     


    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c
de
Es ist Re, der es gesagt hat.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 29.09.2022, dernières modifications: 04.03.2025)

Identifiant permanent: ICICcg5MKEWRtEZhtpGv69iN2Ww
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICcg5MKEWRtEZhtpGv69iN2Ww

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICICcg5MKEWRtEZhtpGv69iN2Ww <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICcg5MKEWRtEZhtpGv69iN2Ww>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICcg5MKEWRtEZhtpGv69iN2Ww, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)