Sentence ID ICICcAmM7lu1O0aWoHYzRmAiRgQ
stehender Mann mit langem Schurz und zum Gebet erhobenen Armen, nach rechts
stehender Mann mit langem Schurz und zum Gebet erhobenen Armen, nach rechts
1
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
lieben
Rel.form.ngem.sgm.3sgm
V\rel.m.sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
title
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
person_name
PN/?
(unspecified)
PERSN
Sein ⸢geliebter⸣ [Sohn], der Gottesvater Nes-Chemeniu.
Dating (time frame):
2. Hälfte 4. Jhdt. v.Chr.
2VUPFL5N5FCC7FF4ECKTUY35Q4
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Jonas Treptow
(Text file created: 09/27/2022,
latest changes: 10/04/2023)
Persistent ID:
ICICcAmM7lu1O0aWoHYzRmAiRgQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICcAmM7lu1O0aWoHYzRmAiRgQ
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Sentence ID ICICcAmM7lu1O0aWoHYzRmAiRgQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICcAmM7lu1O0aWoHYzRmAiRgQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICcAmM7lu1O0aWoHYzRmAiRgQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).