Satz ID ICICZQLJxQnbpEg1ilJfRvymi1o



    substantive_fem
    de
    Schlangenkraut

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    [eine Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Schlangenkraut, ḏꜣjs-Pflanze, Wasser.
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Nach dem Determinativ sollte es sich bei qꜣdy um ein Tier handeln (vgl. Eb 339); eine Verwechslung mit qꜣd.t „Schlangenkraut“ ist in diesem Kontext aber naheliegend.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Lutz Popko ; Datensatz erstellt: 13.09.2022, letzte Revision: 05.04.2023

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICICZQLJxQnbpEg1ilJfRvymi1o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZQLJxQnbpEg1ilJfRvymi1o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICICZQLJxQnbpEg1ilJfRvymi1o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZQLJxQnbpEg1ilJfRvymi1o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZQLJxQnbpEg1ilJfRvymi1o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)