Satz ID ICICYsOsK0JLDklBkvMdIjATo7w (Variante 1)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.act.ngem.3sgf_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    sie

    (unspecified)
    -3sg.f
de
(und) nicht hören (oder: (und) sie ist nicht zu hören).
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • nn mꜣꜣ=s nn sḏm=s: Sauneron, Ophiologie, 20 und Bardinet, Papyrus médicaux, 525 fassen die Verbformen als aktive sḏm=f-Formen mit der Schlange als Subjekt auf.
    Leitz, Schlangennamen, 44 und Stegbauer, in: Janowski/Schwemer, Texte zur Heilkunde (TUAT N.F. 5), 282 interpretieren sie dagegen als Infinitive nach der Negation nn, wodurch die Schlange zum semantischen Objekt wird.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICICYsOsK0JLDklBkvMdIjATo7w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYsOsK0JLDklBkvMdIjATo7w

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICICYsOsK0JLDklBkvMdIjATo7w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYsOsK0JLDklBkvMdIjATo7w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYsOsK0JLDklBkvMdIjATo7w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)