Identifiant de phrase ICICYXrEXaQig0enrS1QX9npTiQ


der Verstorbene, stehend, in Adorationshaltung (re.), vor Atum, auf einem Thron sitzend (li.), zwischen beiden ein Opfertisch




    der Verstorbene, stehend, in Adorationshaltung (re.), vor Atum, auf einem Thron sitzend (li.), zwischen beiden ein Opfertisch
     
     

     
     
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 16.08.2022, dernières modifications: 09.12.2024)

Identifiant permanent: ICICYXrEXaQig0enrS1QX9npTiQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYXrEXaQig0enrS1QX9npTiQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICICYXrEXaQig0enrS1QX9npTiQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYXrEXaQig0enrS1QX9npTiQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYXrEXaQig0enrS1QX9npTiQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)