Sentence ID ICICUzdtDs2UKksrk8OfW6zW6pc



    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de aufgehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr




    x+2.12
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de östlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de Siehe, er geht auf am östlichen Horizont des Himmels!

Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 09/10/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICUzdtDs2UKksrk8OfW6zW6pc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICUzdtDs2UKksrk8OfW6zW6pc

Please cite as:

(Full citation)
Andreas Pries, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICICUzdtDs2UKksrk8OfW6zW6pc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICUzdtDs2UKksrk8OfW6zW6pc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICUzdtDs2UKksrk8OfW6zW6pc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)